Аллергики Краснодарского края могут перейти на учебу и работу из дома
9 апреля, 22:09
Двоих пострадавших при атаке БПЛА на нефтебазу в Крымске перевезли в Краснодар
9 апреля, 21:24
Мошенники рассылают фейк о наборе контрактников от имени губернатора Кубани
9 апреля, 20:54
Вице - губернатор проинспектировала строительный кластер в приморском ссузе
9 апреля, 20:36
Атака на Крымский район повредила девять домов
9 апреля, 20:12
Путин подписал указ о новых заместителях председателя Краснодарского краевого суда
9 апреля, 18:00
Футболисты Новороссийска помогут детям, пострадавшим при налёте БПЛА
9 апреля, 17:46
Жителей Сочи предупредили о смерчах в акватории Чёрного моря
9 апреля, 17:30
Т2 дарит полгода бесплатной связи новому абоненту и начисляет 2000 рублей тому, кто его пригласил
9 апреля, 17:22
Эксперт рассказал о пользе нового антитабачного закона на Кубани
9 апреля, 17:20
Руководители ставропольских СМИ прошли учебу в Высшей школе новых медиа
9 апреля, 16:55
В Северском районе завершили реставрацию исторического "революционного" здания
9 апреля, 16:30
Нападение на полицейского с ножом обернулось 13 годами строгача на Кубани
9 апреля, 16:08
Мужчина сливал ВСУ переговоры спецслужб и охраны стратегического объекта Кубани
9 апреля, 16:01
В ТТУ Краснодара связали падение выручки с недоплатой за льготников
9 апреля, 16:00

Сыграйте в игру: 4 русских слова, которые невозможно перевести на другие языки – угадаете какие?

Проверьте свои знания
 pxhere.com

Фото: pxhere.com
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В нашем языке существует множество слов и выражений, которые невозможно перевести на другие языки. Конечно, у каждого из них есть близкие синонимы, но именно суть таких слов при переводе уже теряется. А вы сможете угадать, какое слово нельзя перевести? Давайте проверим!

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Почти
  • Впереди
  • Авось 
  • Точно

Правильный ответ: авось. Слово значит "надеяться на удачу". В предложении оно может быть частицей или именем существительным. Иностранцы совершенно не понимают это слово, потому что у него нет аналогов. Вы знали, что в пословицах и поговорках "авось" чаще встречается в позитивном ключе? Хотя делать что-то на авось не очень хорошо. 

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Сутки
  • Внезапно
  • Завтра

Правильный ответ: сутки. У этого имени существительного очень мало аналогов в других языках. Например, при переводе на английский мы получим "day" (день), при переводе на греческий — "νύχτα" (ночь), а при переводе на турецкий — "24 saat" (24 часа). Последний вариант похож на наш, но он все равно слишком буквальный. 

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Любовь
  • Ненависть
  • Тоска
  • Радость

Правильный ответ: тоска. Например, в английской языке можно сказать про меланхолию или эмоциональную боль, но саму "тоску" объяснить не получится. Иностранцы не могут сказать "меня съедает тоска по родине". 

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Грубость
  • Хамство
  • Ловкость
  • Раздражение

Правильный ответ: хамство. Это многозначное слово и мы понимаем под ним грубость, высокомерие, дерзость. На английский "хамство" переводится именно как "грубость". Но согласитесь, что сам смысл слова сразу же теряется. 

132608
25
85