Правовые аспекты противодействия неоколониализму
26 июня, 20:15
Выпускница из Каспийска впервые в истории Дагестана набрала 300 баллов на ЕГЭ
26 июня, 20:10
Герой России Евгений Мосейко вручил медали выпускникам Мостовского района
26 июня, 20:02
На Форуме регионов в Минске Кубанский казачий хор исполнил песню "Беларусь"
26 июня, 19:55
В Краснодаре на выходных воздух прогреется до +28 градусов
26 июня, 19:48
Изменение семейной ипотеки с 1 июля повлияет на спрос в Краснодаре
26 июня, 18:00
В Новознаменском обновили 1,8 км улицы Богатырской - мэр Краснодара
26 июня, 17:12
Администрация Кропоткина заплатит 1,8 млн рублей автоледи за яму на дороге
26 июня, 16:50
Новый аэропорт Краснодара будет готов на 90% к концу 2026 года
26 июня, 15:49
На Кубани мошенники рассылают "судебные повестки" от имени МВД
26 июня, 15:24
Краснодарцев приглашают на ярмарки выходного дня за свежими фруктами и зеленью
26 июня, 13:50
Кондратьев представил Матвиенко рост товарооборота Кубани с Беларусью на 22%
26 июня, 13:47
Правительственная комиссия проверила готовность 72 пляжей Анапы к сезону
26 июня, 12:53
Астротуристам на заметку: 5 локаций для идеальной звёздной ночи в России
26 июня, 12:28
В Волгоградской области суд арестовал мужчину за поджог дома своей бабушки
26 июня, 12:16

"Бленд" и "кофе-поинт" просят добавить в словарь русского языка

Производители кофе просят признать русскими словами кофейные термины
Кофейные термины хотят включить в русский язык Людмила Лата, ИА KrasnodarMedia
Кофейные термины хотят включить в русский язык
Фото: Людмила Лата, ИА KrasnodarMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Представители кофейной индустрии обратились в Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук (ИРЯ РАН) с просьбой внести в словари кофейные термины. Эксперты поясняют, что с 1 марта предпринимателей будут штрафовать за использование иностранных слов. Но многие слова и выражения, связанные с кофе, уже прочно вошли в русскую речь.

"Дрип", "бленд", "спешелти", "кофе-поинт", "микролот" и "моносорт" просят добавить в словари русского языка. Гендиректор "Лалибела Кофе" Дмитрий Гущин рассказал, что часть профессиональных кофейных терминов уже прочно вошли в обычную речь любителей кофе. Эти термины используются на упаковке продукции, но с 1 марта предприниматели могут получить штрафы, как за использование иностранных слов.

Гендиректор Ассоциации "РОСЧАЙКОФЕ" Рамаз Чантурия согласился с этим мнением. По его словам, только в "Яндексе" в прошлом году более 365 тысяч раз искали "дрип-кофе".

Доцент кафедры русского языка и методики его преподавания РУДН Валерия Иванова рассказала, что обычно нужно подождать несколько лет, чтобы заимствованное слова стало частью литературного русского языка. Например, такой путь прошли слова "паспорт", "радио" и "ковид". Преподователь отметила, что если кофейные термины внесут в словари, то будет проще вести документацию, а реклама кофе станет единообразнее, пишут "Известия".

Дрип-кофе — это кофе, который готовят методом пролива горячей воды через находящийся на фильтре слой молотого кофе. Фильтр позволяет воде пройти через кофейный порошок и отсеять его частички, чтобы они не попали в готовый напиток.

Бленд — это кофейная смесь из разных сортов кофе.

Кофе-поинт (coffee-point) — небольшая кофейня самообслуживания.

Сергей Ветров

228786
32
24