В Анапе с 22 апреля начнут отсыпать пляжи слоем песка не менее 50 см
21 апреля, 21:12
Аэропорты Краснодарского края чаще других в России закрывают на "ковер"
21 апреля, 19:43
Кондратьев поздравил главу Краснодара с победой во Всероссийской премии "Служение"
21 апреля, 19:32
Кубанский депутат: принятый закон о копиях дел защитит оштрафованных водителей
21 апреля, 19:05
Проект "Школа с мэром" из Краснодара признан лучшей муниципальной практикой в России
21 апреля, 18:49
Туристов много, люксовых отелей мало - эксперты о парадоксе Сочи
21 апреля, 18:00
Житель Тимашевска получил срок за 20 ножевых ударов брату
21 апреля, 17:35
Вдова из Славянского района взяла кредиты на имя покойного мужа на долги
21 апреля, 17:21
На Сочи надвигаются мощные дожди
21 апреля, 17:10
Тело 14-летней девочки после атаки БПЛА ищут в Туапсе около недели
21 апреля, 16:45
В Краснодаре 22 апреля школы и детсады отработают действия при угрозе террора
21 апреля, 16:30
В Туапсе перед ливнями спешно стеклят окна и разбирают завалы после атаки дронов
21 апреля, 16:10
Ливни с градом и грозы обрушатся на Краснодарский край
21 апреля, 15:40
В Каневском районе мужчина до смерти избил знакомую
21 апреля, 15:03
В Крымске мужчине с серьезными ранениями провели операцию на открытом сердце
21 апреля, 14:55

Сыграйте в игру: 4 русских слова, которые невозможно перевести на другие языки – угадаете какие?

Проверьте свои знания
 pxhere.com

Фото: pxhere.com
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В нашем языке существует множество слов и выражений, которые невозможно перевести на другие языки. Конечно, у каждого из них есть близкие синонимы, но именно суть таких слов при переводе уже теряется. А вы сможете угадать, какое слово нельзя перевести? Давайте проверим!

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Почти
  • Впереди
  • Авось 
  • Точно

Правильный ответ: авось. Слово значит "надеяться на удачу". В предложении оно может быть частицей или именем существительным. Иностранцы совершенно не понимают это слово, потому что у него нет аналогов. Вы знали, что в пословицах и поговорках "авось" чаще встречается в позитивном ключе? Хотя делать что-то на авось не очень хорошо. 

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Сутки
  • Внезапно
  • Завтра

Правильный ответ: сутки. У этого имени существительного очень мало аналогов в других языках. Например, при переводе на английский мы получим "day" (день), при переводе на греческий — "νύχτα" (ночь), а при переводе на турецкий — "24 saat" (24 часа). Последний вариант похож на наш, но он все равно слишком буквальный. 

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Любовь
  • Ненависть
  • Тоска
  • Радость

Правильный ответ: тоска. Например, в английской языке можно сказать про меланхолию или эмоциональную боль, но саму "тоску" объяснить не получится. Иностранцы не могут сказать "меня съедает тоска по родине". 

Какое из этих слов нельзя перевести на иностранные языки: 

  • Грубость
  • Хамство
  • Ловкость
  • Раздражение

Правильный ответ: хамство. Это многозначное слово и мы понимаем под ним грубость, высокомерие, дерзость. На английский "хамство" переводится именно как "грубость". Но согласитесь, что сам смысл слова сразу же теряется. 

132608
25
85