Наш язык живет и постоянно меняется. Каждый день в разговорах появляются новые слова и выражения, которых нет в словарях и которые зачастую рождаются буквально на ходу. Однако использовать такие словечки в речи — особенно в официальной или письменной — может быть ошибкой. Филолог Татьяна Кузнецова в своем блоге подробно разобрала самые частые языковые "ловушки" современности.
Эксперт выделила семь особенно навязчивых "слов-призраков", которые прочно обосновались в нашей речи, но с точки зрения норм русского языка остаются неправильными.
- "Агрессировать" — это слово многим полюбилось после популярных реалити-шоу, но в словарях его нет. Вместо него филологи рекомендуют использовать классическое сочетание "проявлять агрессию".
- "Выйграть" — здесь многих подводит интуитивное желание удвоить гласную, но правильно писать и говорить следует "выиграть". Лишняя "й" — распространенная орфографическая ошибка.
- "По-любому" в роли наречия пока остается просторечным вариантом. В грамотной речи его стоит заменить на нейтральные "в любом случае", "обязательно" или "непременно".
- "Ихний" — эта форма, которую многие считают современным разговорным упрощением, на самом деле была признана ошибкой еще в XVIII веке. Единственный корректный вариант — "их".
- "Найм" — часто можно услышать в деловой среде, однако такого слова в литературном языке не существует. Нужно говорить "наем", как, например, в словосочетании "наемный сотрудник".
- "Волнительный" — описывая трогательные моменты, многие выбирают именно это прилагательное. Однако правильным будет классическое "волнующий".
- "Пятиста", "девятиста" — ошибки в склонении сложных числительных очень распространены. Чтобы не ошибиться, стоит вспомнить, что эти формы образуются от слова "сотня": правильно — пятисот, девятисот, двухсот, семисот.
Безусловно, некоторые из этих слов со временем могут быть зафиксированы словарями. Но пока они остаются за пределами литературной нормы, их использование в официальной речи, деловой переписке или публичных выступлениях может восприниматься как признак низкой речевой культуры.