Русский язык, богатый своими нюансами, иногда становится настоящим испытанием для его носителей, особенно когда речь заходит о правильной постановке ударений. В отличие от некоторых других языков, где ударение всегда падает на одну и ту же слоговую часть слова, русский представляет собой истинный лабиринт. Правильное определение ударений может стать настоящим вызовом даже для опытных говорящих, пишет "sport24.ru"(18+).
Многие носители языка сталкиваются с ситуацией, когда распространенные ошибки начинают восприниматься как норма. Одним из примеров такой "лексикографической мутации" стало слово "оберег". На первый взгляд кажется, что правильное произношение — "оберЕг". Однако, с точки зрения истории русского языка, это не так.
В начале своего существования слово "оберег" правильно произносилось с ударением на "о" — "Оберег". Однако, со временем многие предпочли более распространенную форму, отклонившись от истинного произношения. Хотя вначале словари долго сопротивлялись этим изменениям, но в конечном итоге пришлось принять народную фонетику.
В последние годы орфоэпические сборники стали все чаще признавать "оберЕг" как допустимую форму произношения. Тем не менее, использование этой формы следует ограничивать, предпочтительнее соблюдать правильное произношение, особенно в официальных ситуациях, таких как телевидение и радио.