Последняя любовь мушкетера: вы удивитесь, узнав, что на самом деле значит ланфрен-ланфра

Тайны любимой песни
Что на самом деле значит "ланфрен-ланфра"
Фото: Кадр из фильма "Гардемарины, вперёд!" (12+)

27 ноября. Одно из украшений фильма "Гардемарины, вперёд!" (12+) 1987 года — его музыка. В картине звучит несколько песен, полюбившихся россиянам. А одна из самых проникновенных, романтичных и загадочных — “Голубка” (12+). Другое ее название — “Ланфрен-ланфра”. Так что же такое ланфрен-ланфра?

По фильму герой Михаила Боярского кавалер де Брильи говорит Анастасии, что во Франции эту красивую песню женихи поют невестам. Правда ли это? Конечно, нет. Эту легенду тоже придумали, как и саму песню, во время работы над фильмом. 

Автор текста — Юрий Ряшенцев рассказывал в одном из интервью, что написать песню его просил сам Боярский. По словам рассказчика, актер хотел “сыграть последнюю любовь стареющего д’Артаньяна, спеть прощальную песенку мушкетёра, попавшего в русские снега”. А рефрен „ланфрен-ланфра, лантатита” не означает вообще ничего. Это такой французский аналог славянского „ой-лю-ли“.

Перевода загадочные слова не имеют. Но самые внимательные нашли их в старинной французской песне "La belle" (16+) ("Красавица"), изданной в Париже еще в семнадцатом веке. 

Что касается музыки, то и у нее есть своя истррия. Ее написал композитор Виктор Лебедев. Автор посвятил композицию своей супруге Ирине, которая была моложе мужа на 27 лет. Лебедев признавался, что в мелодии к “Голубке” стремился передать любовь и нежность к своей жене, "укутать любимую в нежные звуки".

Смотрите полную версию на сайте >>>


Следующая новость