Еврейский цимес помогли понять спецкоррам «Комсомолки» журналисты медиахолдинга PrimaMedia

Фоторепортажи

Еврейский цимес помогли понять спецкоррам «Комсомолки» журналисты медиахолдинга PrimaMedia

Два путешественника-журналиста из столичной газеты "Комсомольская правда" Виктор Гусейнов и Владимир Ворсобин побывали 2 декабря в Биробиджане. В столице Еврейской автономной области спецкорры "КП" задержались всего на день. Корреспонденты информагентства EAOMedia (структурное подразделение, как и KrasnodarMedia, крупнейшего дальневосточного медиахолдинга PrimaMedia) помогли коллегам из Москвы прочувствовать (насколько это возможно) "самый цимес" маленького городка на Дальнем Востоке. Журналисты "Комсомольской правды" уже месяц передвигаются на электричках по стране. Биробиджане оставил у них приятное впечатление, показался современным, непохожим на деревню. В столице ЕАО они посетили краеведческий музей, синагогу и пообщались с местными жителями, сообщает ИА KrasnodarMedia со ссылкой на ИА EAOMedia.

1 / 4

Сегодня в 7 часов утра спецкорры "Комсомолки" сели на электричку "Облучье — Биробиджан" и через пару часов были в столице ЕАО. На перроне железнодорожного вокзала их встретили журналисты ИА EAOMedia.

— У нас получился разрыв – электрички не ходят из Амурской области в ЕАО. Одно из условий путешествия – передвигаться только на электропоездах или, когда нет такой возможности, другим способом, кроме общественного транспорта. Из Белогорска до Облучья мы добирались железнодорожным автостопом. Машинист товарняка любезно помог нам преодолеть данный отрезок пути, — поделился Владимир Ворсобин.

Журналисты "Комсомольской правды" побывали в гостях у коллег из ИА EAOMedia. В редакции информагентства они за кружкой чая рассказали о своих впечатлениях, полученных в ходе турне через всю страну на электричках.

1 / 2

— Я многое узнал о российском народе. Он оказался очень простым, себе на уме, достаточно критичным, немного хитрым и очень добрым. Мне очень нравится этот образ. Мы видели много хорошего и веселого, особенно в европейской части России. Видели и треш, когда люди выживают на мизерные зарплаты и считают себя никому ненужными, — делится Владимир Ворсобин.

Самым сложным участком путешествия, по словам журналистов "Комсомолки", стал "штурм Тайшета" (Иркутская область). В сильный мороз – 35 градусов ниже нуля – им пришлось несколько часов ждать попутную машину, чтобы преодолеть разрыв в движении электричек. Спасителем спецкорров стал дальнобойщик Миша, который подобрал их на трассе и доставил в следующий пункт маршрута.

1 / 17

В Биробиджане Виктор Гусейнов и Владимир Ворсобин посетили областной краеведческий музей. Экскурсовод учреждения рассказала столичным журналистам об истории создания Еврейской автономной области и показала экспозицию, посвященную фауне региона.

— Мне очень понравилась женщина в музее, которая сказала, что она не говорит, потому что она смотритель, — делится Виктор Гусейнов.

Следующим местом знакомства со столицей ЕАО для спецкорров "Комсомолки" стала местная синагога. Раввин Эли Рисс провел для них экскурсию по общине "Фрейд", рассказал об особенностях иудаизма, а также ответил на вопросы журналистов.

1 / 24

Владимир Ворсобин поинтересовался у духовного лидера местных евреев о его решении переехать жить и работать в Биробиджан.

— У меня была возможность перебраться в Нью-Джерси (США) и работать там, но я выбрал Биробиджан. Я хотел и хочу быть полезным местной общине, мне очень нравится этот город и область. Здесь живет моя семья, растут мои дети, — ответил Эли Рисс.

После синагоги журналисты "Комсомольской правды" прогулялись по Биробиджану. Виктор Гусейнов все время не расставался с фотоаппаратом. В объектив его фоторужья попали местные достопримечательности, горожане, белка у здания областного суда и безлюдная набережная.

1 / 2

Вечером этого же дня Виктор Гусейнов и Владимир Ворсобин отправились на электричке в Хабаровск. Их путешествие завершится во Владивостоке, а оттуда уже на самолете они отправятся домой в Москву.

СПРАВКА. "Самый цимес" (или "цимус") — так говорят о чем-то достойном, хорошем, вкусном, замечательном. Говорят, порой даже не зная, что такое этот цимес. Слово это знают все — и евреи, и неевреи, и те и другие употребляют его безотносительно к кулинарии, выражая тем самым высшую степень восхищения, восторга и радости.

Ци́мес (идиш ‏צימעס‏‎) — десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу различного состава, который зависит от местности и обстоятельств. Соответственно различают морковный, фасолевый, нутовый и другие разновидности цимеса.

Цимес в ашкеназской традиции является обязательным компонентом меню на еврейский Новый год. Несмотря на простоту, считается большим деликатесом и лакомством, именно поэтому в переносном значении это слово употребляется в значении "то, что надо", "самое лучшее".